Portuguese brazil translator jobs
...Ivory Silvers / Greys Astral Silver Smoke Silver Anthracite Blues Midnight Blue Nautical Blue Lapis Blue Greens Moss Green Cypress Green Thistle Green Reds Signal Red Barolo Red Cabernet Metallic Browns / Beiges Champagne Tobacco Milan Brown Yellow / Orange Mimosa Yellow Cayenne Orange Interior Materials MB-Tex (Vinyl) Leather Cloth Velour Interior Colors Black Blue Palomino / Beige Brown / Brazil Red / Bordeaux Green Grey Parchment / Cream Accessories / Spare Parts Exterior Chrome Trim Variations Fog Lights Headlamp Washers / Wipers Rear Spoiler Mirrors Badges Grill Bumpers Interior Air Conditioning Cruise Control Power Windows Power Mirrors Heated Seats Becker Radio Wood Trim Variations Gear Knob (Auto / Manual) Mechanical ABS Limited Slip Differential Automatic Tran...
i need native portuguese to read and record 748 sentences using mobile app in a quiet environment without any noise in background. more details with selected candidates
...flat-face alloy wheels (1980s update) • Optional 15" alloys (late models, especially 560SL) • 3. Roof options • Soft top (fabric convertible) • Removable hardtop (factory option / often included) • Hardtop stand/storage systems (accessory) • 4. Interior options Materials: • MB-Tex (vinyl) • Leather • Cloth • Velour (select years) Core color families: • Black • Blue • Palomino / Beige • Brown / Brazil • Red / Bordeaux • Green • Grey • Parchment / Cream tones 5. Accessories Exterior: • Hardtop hoist/stand • Chrome trim variations • Fog lights • Headlamp washers/wipers • Rear spoiler (rare) Interior: • Air conditioning • Cruise control • Power window...
...Ivory Silvers / Greys Astral Silver Smoke Silver Anthracite Blues Midnight Blue Nautical Blue Lapis Blue Greens Moss Green Cypress Green Thistle Green Reds Signal Red Barolo Red Cabernet Metallic Browns / Beiges Champagne Tobacco Milan Brown Yellow / Orange Mimosa Yellow Cayenne Orange Interior Materials MB-Tex (Vinyl) Leather Cloth Velour Interior Colors Black Blue Palomino / Beige Brown / Brazil Red / Bordeaux Green Grey Parchment / Cream Accessories / Spare Parts Exterior Chrome Trim Variations Fog Lights Headlamp Washers / Wipers Rear Spoiler Mirrors Badges Grill Bumpers Interior Air Conditioning Cruise Control Power Windows Power Mirrors Heated Seats Becker Radio Wood Trim Variations Gear Knob (Auto / Manual) Mechanical ABS Limited Slip Differential Automatic Tran...
I need a licensed Portuguese immigration lawyer who can take our relocation projects from paperwork to approval on an annual retainer. Your main mission will be to secure permanent residency permits for our clients while guiding their business set-ups through every official touchpoint. My team already gathers the background documents; you step in to: • Finalise D8, D7 and D2 procedures with AIMA / Ministry of Immigration until residence cards are issued • Register each new company at the Commercial Registry, obtain NIFs, and open corporate bank accounts • Draft compliant lease agreements that satisfy residency and business establishment criteria Most of the ventures fall under an “oali” profile—think flexible, small-to-mid-sized operations r...
PORTFOLIO BRIEF Language Entire portfolio must be in Portuguese Tone: natural, confident, not overly formal Style: clean, minimal, top-university level Page 0 — Introduction (Cover) Name: Rayan Dergham Subtitle: Engineering Lead | 3-Year Driver | Finance Management Experience line: FLL (Grades 3–7) | FRC since 2023 Personal story text Large image Page 1 — About Me Short summary Skills Languages Page 2 — My Story Journey: curiosity → FLL → Brazil → STRIKE Page 3 — Impact on the Team Engineering Lead 3-year Driver Finance + fundraising (+R$50,000) Awards (Winner + Engineering Inspiration 2024) Page 4 — Projects & Achievements Include: FLL program Robokids Paraguay expansion Arandu’ẽrã Fundraising Knowled...
...our web portal; no heavy editing or staging required. The pay rate for the task is $20 per 100 submitted approved asset with no limits on the number of submissions. If you’re based in one of the target countries and can spare a few minutes around the house with your camera, this is quick, flexible income—submit as many photos as you like and watch the totals add up. Countries for this category: Brazil Indonesia South Korea Philippines Saudi Arabia Taiwan Singapore Here are some guidelines for you to check and review ***Payment for this project will be processed through Freelancer’s Milestone Payment System. As this is an Enterprise project, milestones will be created and released only after the verified Enterprise
I need a Korean document translator to translate our English business profile in Korean language Here is what I already have: • Our business profile What I need from you: 1. To translate all using the exact format into Korean I’ll review the first draft and we’ll finalize from there.
I need a Korean document translator to translate our English business profile in Korean language Here is what I already have: • Our business profile What I need from you: 1. To translate all using the exact format into Korean I’ll review the first draft and we’ll finalize from there.
I'm seeking a comprehensive research paper on Portuguese hegemony in the Indian Ocean, specifically focusing on trade and commerce. The paper should include both a historical overview and a detailed analysis of specific events. Requirements: - In-depth research skills - Expertise in historical trade dynamics - Ability to analyze and synthesize complex information - Strong writing skills for academic papers Ideal Skills & Experience: - Background in history or related fields - Previous experience with similar research papers - Familiarity with Portuguese imperial history
Hiring: Instagram Content Creator (Luxury Travel) We are launching a premium travel brand focused on **Luxury Latin America experiences for Indian travelers** (Mexico | Brazil | Argentina | Peru ) We are looking for a **creative expert** who can build a high-end Instagram page from scratch. What we need: • Aesthetic luxury feed (premium look, not mass-market) • High-quality REELS (storytelling, not generic edits) • Content strategy to attract HNI / premium Indian clients • Captions that sell experiences (not just information) • Understanding of luxury travel psychology Target audience: Affluent Indian travelers (25–55 yrs) Interested in unique, exclusive, once-in-a-lifetime experiences Bonus: • Experience with luxury brands • Travel ...
I have to write a literature review with 4.500 words plus 500 words proposal form. I need to submit it by the 5th of May. Proposed Title A Comparative Analysis of Menu Localisation Strategies Used by McDonald’s in Brazil and the United Kingdom Front cover page containing my information Introduction Aims Objectives Research questions Significant (Rational) Literature review Methodology Conclusion Research proposal timeline (add a diagram) References
Hi, we need the translation of the attached document from Italian to Portuguese, destination: Brazil Deadline: Tomorrow, 12 am (our time).
...flat-face alloy wheels (1980s update) • Optional 15" alloys (late models, especially 560SL) • 3. Roof options • Soft top (fabric convertible) • Removable hardtop (factory option / often included) • Hardtop stand/storage systems (accessory) • 4. Interior options Materials: • MB-Tex (vinyl) • Leather • Cloth • Velour (select years) Core color families: • Black • Blue • Palomino / Beige • Brown / Brazil • Red / Bordeaux • Green • Grey • Parchment / Cream tones 5. Accessories Exterior: • Hardtop hoist/stand • Chrome trim variations • Fog lights • Headlamp washers/wipers • Rear spoiler (rare) Interior: • Air conditioning • Cruise control • Power wind...
I need an experienced translator to render my two-page English CV into flawless, industry-appropriate Arabic that will speak directly to hiring managers in the engineering sector. The document is already well-formatted, so I expect the Arabic version to mirror the existing layout, headings, and spacing while capturing the professional tone and concise style recruiters look for during a job application review. Key points: • Accurate engineering vocabulary and clear, action-oriented phrasing. • No automated output—I want human translation with a final proof-read for consistency. • Delivery in editable Word format plus a matching PDF, ready to send out immediately. If you have a solid track record translating technical résumés or similar m...
I'm seeking a comprehensive research paper on Portuguese hegemony in the Indian Ocean, specifically focusing on trade and commerce. The paper should include both a historical overview and a detailed analysis of specific events. Requirements: - In-depth research skills - Expertise in historical trade dynamics - Ability to analyze and synthesize complex information - Strong writing skills for academic papers Ideal Skills & Experience: - Background in history or related fields - Previous experience with similar research papers - Familiarity with Portuguese imperial history
I have a collection of personal letters written in English that I need translated into clear, culturally appropriate Hindi. Because these are niji patra, sensitivity and confidentiality are essential. The work is limited to letter-style documents only; no web pages or formal government paperwork is involved. Scope • Translate each letter from English to Hindi, preserving the original tone, emotion, and intent. • Keep names, dates, and any quoted phrases exactly as they appear. • Deliver the final text in an editable Word or Google Docs file so I can review and add personal notes if needed. Quality Expectations • Natural, reader-friendly Hindi that sounds as if it was originally written in the language. • No machine-translation output; every line should ...
•Project Title: English-Arabic Medical & Health Content Translation Budget: $15 - $25 USD per hour Project Type: Ongoing / One-time project •Project Description We are looking for a professional translator who is fluent in both English and Arabic to assist us with translating various health and medical-related content. The materials include articles, educational materials, reports, and general documentation related to the healthcare industry. •Requirements: - Native or near-native proficiency in Arabic and excellent command of English. - Strong understanding of medical terminology and health-related vocabulary. - Ability to maintain the original meaning, tone, and accuracy while ensuring the translation sounds natural and culturally appropriate....
I'm looking for a skilled translator to help localize the user interface of our fintech app into Hindi, Urdu, Malayalam, and Bangla. Requirements include: - Translate UI elements such as buttons, labels, error messages, prompts, settings, and menus. - Accurately translate specific technical terms and jargon. Ideal skills and experience: - Proficiency in all required languages. - Experience with app translation, especially in the fintech sector. - Familiarity with technical financial terminology. Please provide samples of previous work and any relevant certifications.
We are seeking a qualified and experienced translator with a background in In Vitro Diagnostic (IVD) medical devices to review existing translations. Scope of Work: Review and validate translations (English → target languages) for: 2 Instructions for Use (IFUs) 2 product box designs (labeling content) Target languages: German Danish Swedish Finnish Requirements: Proven experience in medical/IVD translations (preferably IVDR-compliant documentation) Native or near-native proficiency in at least one of the listed languages Strong understanding of regulatory terminology and labeling requirements Deliverables: Reviewed and corrected versions of all documents Confirmation that terminology is accurate and consistent Signed Statement of Accuracy/Correctness confirming that the t...
I need a skilled translator to convert work-related topics from Italian to English (best choice: Australian English). The text has 1500 words. Requirements: - native in Italian and English highest level - Experience with professional/work-related content - the translation MUST NOT be done with the help of artificial intelligence (such as gpt chat). Very important. Ideal Skills: - Translation certification or degree - Previous translation work experience - Strong understanding of business terminology Thanks.
I am the author of an English autobiography titled "Last Jalebi", which tells my personal journey of reversing diabetes and transforming my lifestyle. I am looking for an experienced Hindi ghostwriter / translator who can convert my English manuscript into natural, reader-friendly Hindi, while keeping the emotions and storytelling intact. This is not just literal translation. I want someone who can adapt the language to sound natural and engaging for Hindi readers. The book is personal, motivational, and health-focused. The Hindi version should feel like an original Hindi book, not a translated one.
I need consistent, on-call help from a truly bilingual Spanish ↔ English professional who can switch comfortably between live phone or video conversations and written work. The bulk of the written translation involves technical medical documents—clinical protocols, device specs, lab reports—so familiarity with medical terminology in both languages is critical. Several times a week I also host brief update calls (usually on Zoom, occasionally by phone) with Spanish-speaking colleagues. You will join, interpret in real time, and ensure nothing is lost in nuance or tone. Accuracy and confidentiality are non-negotiable; HIPAA awareness is a plus. Please be comfortable working in Word and PDF, able to keep the original formatting intact, and available for quick turnarounds ...
I have a batch of marketing assets—brochures, social media captions, and short web pages—that need to resonate just as strongly in multiple languages as they do in the originals. The source content is in both English and French, and I’m looking for polished, audience-ready versions in the following directions: • English → French • French → Portuguese • Portuguese → French • English → Haitian Creole • French → Haitian Creole What matters most is that the brand voice stays intact while idioms, calls-to-action, and SEO keywords are adapted naturally for each market. If you regularly work with CAT tools such as Trados or MemoQ, that’s a plus, but consistency and cultural fluency are the real pri...
I need several Portuguese technical documents in the medical domain rendered into clear, accurate English. These range from device manuals and clinical study summaries to physician reports, and they all demand strict adherence to standard medical terminology and formatting conventions. You will be working directly from the native files (mostly Word and the occasional PDF) and returning fully translated, proof-read versions that match the source layout. Consistency matters, so if you use a CAT tool such as Trados or memoQ, please let me know; a termbase of recurring expressions will be helpful for future updates. Confidentiality is essential because the texts contain patient-related data. I will supply the source files once we agree on scope and timeline, and I’m happy to ans...
I need several Portuguese technical documents in the medical domain rendered into clear, accurate English. These range from device manuals and clinical study summaries to physician reports, and they all demand strict adherence to standard medical terminology and formatting conventions. You will be working directly from the native files (mostly Word and the occasional PDF) and returning fully translated, proof-read versions that match the source layout. Consistency matters, so if you use a CAT tool such as Trados or memoQ, please let me know; a termbase of recurring expressions will be helpful for future updates. Confidentiality is essential because the texts contain patient-related data. I will supply the source files once we agree on scope and timeline, and I’m happy to ans...
I need a native-level Kannada translator to convert a set of marketing documents into clear, persuasive Kannada while preserving the look and feel of the originals. The files are already laid out, so simply mirror the existing formatting—no redesign work is necessary. What matters most is a tone that sounds natural to Kannada-speaking audiences and keeps every headline, call-to-action, and brand nuance intact. Please localise idioms, taglines, and cultural references rather than translating word-for-word. Deliverables: translated text returned in the same file formats I provide (mostly Word and PDF), with the layout, font styles, and image placements left exactly as they are. If you’re a native speaker who has handled marketing copy before and can turn this around pro...
...Negative keyword configuration - Responsive Search Ads (RSA) creation in Portuguese - Ad extensions setup (sitelinks, callouts, snippets) - Campaign launch **Phase 2 — Optimization & Conversion** - Performance monitoring and adjustments - CPC and keyword optimization - WhatsApp conversion integration (click-to-chat) — when available - Performance report and scaling recommendations --- **Technical Details** - Platform: Google Ads (Search) - Market: Brazil - Ad language: Portuguese (BR) - Media budget: Client-managed (not included in payment) --- **Requirements** - Proven experience with Google Ads Search - Knowledge of B2B / SaaS / Technology campaigns (preferred) - Ability to write persuasive copy in Portuguese - Availability for immedi...
I need a seasoned translator to convert a marketing document—supplied in Word/PDF—between French and English while preserving its original formatting. Although the material is marketing-focused, parts of it read like highly complex legal wording, so accuracy and careful terminology management are essential. Key points • Source files: one Word and one matching PDF • Subject: Marketing content with some dense, contract-style clauses (treated as highly complex) • Tone to maintain: persuasive yet professional, mirroring the brand voice • No machine-only output—I expect a human-reviewed, error-free translation Deliverables 1. Fully translated document in both Word and PDF, mirroring the existing layout 2. A short glossary of pivotal terms t...
I need a skilled German translator to assist with coordinating the transportation of rifles for personal use. Requirements: - Translate legal documents, technical manuals, and marketing materials related to firearm transportation - Fluent in both German and English, with expertise in legal and technical vocabulary - Experience in the firearms industry is a plus - Attention to detail and accuracy is crucial Ideal Skills: - Professional translation experience - Knowledge of firearms and related regulations - Strong communication skills
...el self-help books that address patients' personal depression and the therapeutic use of herbs and essential oils in infections you will not know. Two books. The voice sits comfortably between fascinating new information and real novel aid in conversation, and I want that balance preserved in every language edition. The first step is a faithful, nuanced translation into Traditional Chinese, Portuguese, and French by AI. After the initial draft, each text must be polished by a native speaker who has lived in the corresponding country for at least 10 years, so that cultural references, idioms, and tone feel completely natural to local readers. Deliverables I expect: • Full translation of both books in ANY of the three target languages, supplied in an editable format (...
I have a series of short social-media videos that need clear, well-timed Telugu subtitles. The original audio is in English, so I need each line translated naturally.
I have a series of short social-media videos that need clear, well-timed Hindi subtitles. The original audio is in English, so I need each line translated naturally.
I need a reliable translator to render at least 50 pages of English-language articles into clear, natural Spanish. The material ranges in topic, so you should feel comfortable moving between everyday prose and the occasional technical passage without losing nuance or tone. Accuracy and readability are my top priorities: the finished Spanish version must mirror the meaning, style, and basic formatting of the originals so I can drop the text straight into layout with minimal tweaks. Please work directly in Word or Google Docs and track any sections where references, idioms, or formatting might need my review. Deliverables: • Spanish-language files matching the structure of the source documents • A short change log highlighting any terminology queries or sections th...
...flat-face alloy wheels (1980s update) • Optional 15" alloys (late models, especially 560SL) • 3. Roof options • Soft top (fabric convertible) • Removable hardtop (factory option / often included) • Hardtop stand/storage systems (accessory) • 4. Interior options Materials: • MB-Tex (vinyl) • Leather • Cloth • Velour (select years) Core color families: • Black • Blue • Palomino / Beige • Brown / Brazil • Red / Bordeaux • Green • Grey • Parchment / Cream tones 5. Accessories Exterior: • Hardtop hoist/stand • Chrome trim variations • Fog lights • Headlamp washers/wipers • Rear spoiler (rare) Interior: • Air conditioning • Cruise control • Power window...
PORTFOLIO BRIEF Language Entire portfolio must be in Portuguese Tone: natural, confident, not overly formal Style: clean, minimal, top-university level Page 0 — Introduction (Cover) Name: Rayan Dergham Subtitle: Engineering Lead | 3-Year Driver | Finance Management Experience line: FLL (Grades 3–7) | FRC since 2023 Personal story text Large image Page 1 — About Me Short summary Skills Languages Page 2 — My Story Journey: curiosity → FLL → Brazil → STRIKE Page 3 — Impact on the Team Engineering Lead 3-year Driver Finance + fundraising (+R$50,000) Awards (Winner + Engineering Inspiration 2024) Page 4 — Projects & Achievements Include: FLL program Robokids Paraguay expansion Arandu’ẽrã Fundraising Knowled...
I have a batch of marketing assets—brochures, social media captions, and short web pages—that need to resonate just as strongly in multiple languages as they do in the originals. The source content is in both English and French, and I’m looking for polished, audience-ready versions in the following directions: • English → French • French → Portuguese • Portuguese → French • English → Haitian Creole • French → Haitian Creole What matters most is that the brand voice stays intact while idioms, calls-to-action, and SEO keywords are adapted naturally for each market. If you regularly work with CAT tools such as Trados or MemoQ, that’s a plus, but consistency and cultural fluency are the real pri...
...save time and cost) Mobile responsive Inventory pages (embedded Airtable/Google Sheet) There will be a "form page" needed for each site (same page structure-different text) Cross-linking between both websites Basic multi-language setup Basic SEO setup (page titles, structure) Sites can be built on my server, you will load sites online Basic multi-language setup (English-(default), Spanish, Portuguese) using a translation plugin (TranslatePress or GTranslate). “Install and configure basic translation plugin with language switcher (no manual translation needed now)” PLACE LANGUAGE SWITCHER-Keep it simple-Header (top right) Example: EN | ES | PT, That’s it — no fancy UI needed, Auto-translation is good enough for now WHAT IS NOT NEEDED: No eComm...
I need an experienced English-to-Turkish translator to handle a 30–40 page technical PDF focused on Information Technology. Accuracy is critical: every term must read naturally in Turkish while preserving the original meaning, tone, and any industry-specific jargon. Scope • Translate the full PDF, including headings, tables, and any embedded diagrams or captions. • Replicate basic formatting so the Turkish file mirrors the source layout. • Flag unclear terminology or abbreviations so I can confirm preferred equivalents. Deliverables 1. Fully translated document in editable Word format (DOCX) plus a clean PDF. 2. A short glossary of key IT terms you standardized during translation. 3. One revision round to incorporate my feedback on style or terminology...
...similar level of organization, consistency, and visual flow. I will need this for 5 different and independent Instagram projects, each with its own identity. The turnaround time is very important: delivery must be within 24 hours, or at most 48 hours. Here is all the project I need: Please see, I put one Portuguese version ( its how I want the designs ) and I add one English version ( more easier for you understand ). The total budget for all is 50€. Finally, all files should be editable (preferably in Canva), so I can make changes if needed. Any doubt please contact me or when you have 100% certain that you want the job and you aren’t amateur....
...similar level of organization, consistency, and visual flow. I will need this for 5 different and independent Instagram projects, each with its own identity. The turnaround time is very important: delivery must be within 24 hours, or at most 48 hours. Here is all the project I need: Please see, I put one Portuguese version ( its how I want the designs ) and I add one English version ( more easier for you understand ). The total budget for all is 50€. Finally, all files should be editable (preferably in Canva), so I can make changes if needed. Any doubt please contact me or when you have 100% certain that you want the job and you aren’t amateur....
...and total wages needed for the task. We need the following data till 2026. All pictures have to be in PNG format. We will provide the folder structure and file name format. *** All UEFA football club logos The English Premier League and Italian Serie A are done. So we need the logo for Spanish Liga, German Bundesliga, French Ligue 1, Portuguese First Division, Dutch First Division, Belgium First League, Turkish Super League, Czech First League, Greek Sper League, Polish First Division. We need one picture for each logo. *** Home and Away Wear For all the leagues, we need both home and away shirts/wear, front/back/goal keeper/third/special. Please notice that the shirts can be different each year.
...Writing captions in Portuguese (PT-PT) and English Adapting the tone of voice to the brand (emotional, lighthearted, engaging) Creating strong hooks and CTAs (save, share, comment) Writing copy for different formats (Reels, carousels, Stories) 3. Publishing and management (Meta) Scheduling and publishing content via Meta Business Suite Inserting copy, hashtags, and location Ensuring visual and textual consistency in the feed Basic formatting adjustments (line breaks, emojis, etc.) 4. Operational Support Content organization (scheduling + delivery tracking) Direct communication for quick adjustments and approvals Ability to work with pre-shot content (photos/videos) Ideal Profile Experience in social media (preferably in the wine/lifestyle sector) Fluency in Portuguese (...
We have few Punjabi audio recordings around 65-75 minutes long. We need to translate them into English txt file with human and accuracy. Please bid only native Punjabi translator who can start now. Budget: $20 Aud for each file. Deadline: 24 hours for each file. Note: Don't place bid if you can't accept our budget and deadline.
Hello Alaa E., Need help translating novels and stories from Arabic to English (EN-AR Translator, Copywriter, and Voiceover artist). Requirements: English specialist and excellent in grammar and punctuation. A sample required (about 100+ words)
...decision-making, particularly in developing economies. As a Site Verifier, you will be responsible for verifying a residence existence through visual data by conducting a site visit to ensure that we provide reliable and accurate information to our client. JOB DESCRIPTION: • Take pictures of the residence and its vicinity per Confirmis’ standard operating guidelines. • Zoom Interview/Tour for 3-4 hour + Translator REQUIREMENTS: • Must be living in (or nearby) Rue Bourichane, Vientiane, Laos • Has a camera or phone/tablet of quality with a camera, internet access • Must be available during business hours (9 AM - 4 PM) on working days • English Speaker in Business Level Please see the attached file for the site visit guidelines. You are only ...
...particularly in developing economies. As a Site Verifier, you will be responsible for verifying a residence existence through visual data by conducting a site visit to ensure that we provide reliable and accurate information to our client. JOB DESCRIPTION: • Take pictures of the residence and its vicinity per Confirmis’ standard operating guidelines. • Zoom Interview/Tour for 3-4 hour + Translator REQUIREMENTS: • Must be living in (or nearby) Vilabouly District, Savannakhet Province, Lao PDR • Has a camera or phone/tablet of quality with a camera, internet access • Must be available during business hours (9 AM - 4 PM) on working days • English Speaker in Business Level Please see the attached file for the site visit guidelines...
PORTFOLIO BRIEF Language Entire portfolio must be in Portuguese Tone: natural, confident, not overly formal Style: clean, minimal, top-university level Page 0 — Introduction (Cover) Name: Rayan Dergham Subtitle: Engineering Lead | 3-Year Driver | Finance Management Experience line: FLL (Grades 3–7) | FRC since 2023 Personal story text Large image Page 1 — About Me Short summary Skills Languages Page 2 — My Story Journey: curiosity → FLL → Brazil → STRIKE Page 3 — Impact on the Team Engineering Lead 3-year Driver Finance + fundraising (+R$50,000) Awards (Winner + Engineering Inspiration 2024) Page 4 — Projects & Achievements Include: FLL program Robokids Paraguay expansion Arandu’ẽrã Fundraising Knowled...
PORTFOLIO BRIEF Language Entire portfolio must be in Portuguese Tone: natural, confident, not overly formal Style: clean, minimal, top-university level Page 0 — Introduction (Cover) Name: Rayan Dergham Subtitle: Engineering Lead | 3-Year Driver | Finance Management Experience line: FLL (Grades 3–7) | FRC since 2023 Personal story text Large image Page 1 — About Me Short summary Skills Languages Page 2 — My Story Journey: curiosity → FLL → Brazil → STRIKE Page 3 — Impact on the Team Engineering Lead 3-year Driver Finance + fundraising (+R$50,000) Awards (Winner + Engineering Inspiration 2024) Page 4 — Projects & Achievements Include: FLL program Robokids Paraguay expansion Arandu’ẽrã Fundraising Knowled...
I need a meticulous native-level translator to convert an English legal document with an engineering focus into clear, accurate Portuguese. The final text will be read by students, so it must preserve all legal nuance while remaining accessible and easy to follow. What I will provide: • The complete English source document in editable format. • Any relevant glossaries or reference materials I currently have. What I expect back: • A fully translated Portuguese version, formatted to mirror the original. • Consistent terminology for both legal and engineering terms. • A short translator’s note highlighting any sections that required interpretation choices. • Delivery as a clean, editable file (Word or Google Docs). Quality matters mo...