I would like you to write what is in this picture in a word file in a nice format and with proof reading it for spelling mistakes. and translate it to English. in short, I'd like what's in this picture to written in Arabic and English (separate files) proof read and nicely formatted.
Modelling of renewable sources 2.1 Hourly characterisation of wind speed and power 2.2 Hourly characterisation of solar irradiance and PV output power this is to be done and i will provide the mathematical equations, you have to create mathematical model for this.
...speak spanish. I do not want this to sound like a google translation. If there is editing you think sounds better, please correct it. This project requires experience with: - Experience translating text from english to spanish so that the spanish flows and doesn't sound like a Google translation - Experience translating medical/spa terms is a plus
English and Spanish translation & chemical analysis specialist
Hello Everyone, I’m an (old) full time worker, father and University student. My professor of programming assigned a project to the class, the project must be completed by 2-3 students and has a value of 1/3 on the final exam. Unfortunately, my (age) and status doesn’t allow me to collaborate with the “standard” students, so I’m without any teammates
Currently I am looking for a native English translator who can translate three texts from Bulgarian into English. It concerns legal documents (contract, power of attorney, protocols). We will provide the source text as Word and PDF for reference. Sample available upon request. Planned deadline: Monday, June 24 at 10.00 CEST Word count: 2,296 words I am looking forward to your proposal. Kind ...
We have English to Armenian Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 22nd (Saturday) June 18:00 PM Volume: Standard is 500 strings. You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) This round is a trial run, and we expect
...General Assistant tasks Coordinating team Proofreading And more If you have any skills in the following areas, please comment in your proposal: Spanish Speaking professional Translation Fluent/Native a like level in English Hiring Market Research Google Docs Writing WordPress Make sure you have availability! 30 to 40 hours a week. No availability or a complicated
I would like someone to translate the attached file to English. I need a professional translation.
I want from you to rewrite or translate the blog content which is attached. I will put them in our blog. It doesn't have to be same translation but meaning shouldn't be changed.
Hello folks, I have many Translation Work from English to Hindi No use of Google translator, Only Translated by your Own Every Page Have 2000-3000 words to translate . Before starting if u are ready to do a small 500 word Translation then Please bid, Thanks
Needs to hire 5 Freelancers We have English to Farsi Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 22nd (Saturday) June 18:00 PM Volume: Standard is 500 strings. You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) This round is
Hello, we need a 4000 words translation into several languages, which are: 1- Bulgarian 2- Croatian 3- Estonian 4- Finnish 5- Greek 6- Irish 7- Latvian 8- Russian 9- Ukrainian 10- Slovenian The text it's a small legal note. The amount of the project is for each language. Thank you very much.
...single word menu items and buttons, to full articles. Target market is Mexico and Latin America. Experience with steel/manufacturing industry terms is required. Part of the translation can be done using gettext .po(t) files. We will supply the file with English and you will return the file with the Spanish translations completed. Other parts of the site
...to translate a very small vehicle title (approx. 50 words) from Dutch into English. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Budget: $3.00 USD, a great review and future work consideration for projects in the language pair. Turnaround: Immediate ¡NO TEAMS OR AGENCIES
We want to build a generic code which works for 1 Channel, 2 channel, and 4 channel Dimmer (using TRIAC(BT139)) ...It gives output in the form of frequency that is directly proportional to the power. We can also give an independent project for working only on HLW8012/Dimmer separately but the code should be compatible with other parts of the project.
...for the future. Quality Policy: Our purposefulness makes us committed to keep in mind the needs of customer and beyond, up to his customer, to ensure reliability, safety, energy saving and economy through our products, produced using quality management systems and continuous quality enhancement procedures Our goal is to always have the capacity, competence
Please translate below to Spanish. NATIVE SPEAKERS ONLY: Dear I am writing to you regarding your recent order you places with us on Amazon.es. Firstly we would like to thank you for placing your order with us. We really appreciate your business, however I’m sorry to tell you that we have made a mistake in the advertising of this product. We have around 4000 individual products in stoc...
...no integration with any backend is required*. - The application SHOULD support multi languages (Arabic RTL, English, Urdu RTL, and Hindi. Translation files should be exportable, so we can provide the translation. *No hardcoded text in the UI starting from day 1*. - The applications should be developed in Java for Android. *No cross-platform nor hybrid
...no integration with any backend is required*. - The application SHOULD support multi languages (Arabic RTL, English, Urdu RTL, and Hindi. Translation files should be exportable, so we can provide the translation. *No hardcoded text in the UI starting from day 1*. - The applications should be developed in Swift for iOS. *No cross-platform nor hybrid
...this project is to build machine-learning software. Therefore, Machine Translation, such as Google Translation, shall not be used for this project whatsoever (not even for reference). Please note, we can detect how much match rate there is between your translation and machine translation. This should be entirely "Human-Translated" or the p...
The site is in Magento 2.3, I have 2 languages, Italian and Portuguese. The texts, menu items, etc. everything works correctly, except for some translations, managed by JS.TRANSLATION.JSON. The anomaly is when I change language such as Italian / Portuguese, it always remains in English: [login to view URL] I need a solution: Indicate the CSS code, or files... Construction time 1 days Paul Tha...
Needs to hire 30 Freelancers We have English to Japanese Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 25th (Tuesday) June 15:00 PM Volume: Standard is about 700 strings You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) Work has
Needs to hire 10 Freelancers We have English to Kyrgyz (Kirghiz) Translation project that will be ongoing for several months. Project for this round: Starts ASAP Deadline: 22nd (Saturday) June 18:00 PM Volume: Standard is 500 strings. You can choose to take more or less. The contents are general contents (news, spontaneous conversations, etc.) This
...English to Urdu translation project( need in Devnagri script) that has a potential to continue for a very long term. This is preferably for a team but individuals can also apply. You must have knowledge of theological content and its translation. The payout is fixed at 0.50 INR per word. The total content is more than 10 lac words and the project is of 1 year
...the picture: [login to view URL] c) After the client chooses the language in which he wants to translate his own file and when he chooses his srt file, and when the translation of the file is finished, it will be shown in the table view (I will share the entire script and the table with you so that you do not have to to create tables, but only to
We're looking for a specialist in legal translations (General Terms & Conditions and Privacy Statement), who has legal understanding of both juri...we follow the GDPR rules. The translations will have to be legal in Italy, so the consumer laws of Italy have to be taken into account. So in short, this requires: 1. Translation to perfect legal Italian
Needs to hire 12 Freelancers Out company have lots of translation jobs and it is urgent. Looking to translate about 15 short phrases from English to the following languages: - Danish - Icelandic - Swedish - Norweigan - Italian - German - Spanish - Finnish
Needs to hire 2 Freelancers It is approximately 5000 short Keywords (from one word to a small description) for our application. - We have already a suggestion to the translation done with Google translate, but we need help proofreading and cleaned it up. We want to translate it from English to: - French - German - Italian - Spanish We need an approximate
i want that someone write a paper for me that i published in a good general for a Master degree requirements
I am a freelance translator for Japanese to English language. I do translation work in Hindi and Marathi language also...
I can work with typing , Translation, BPO, and web page
Mission and English to Hindi translation article writer home designer and Indian cooking
Job is just simple. (No Asians please) Changing some label text in your native language. Our website built in Russian. S...website built in Russian. So we are going to convert that to English, German, Spanish, Portuguese... version. So I think it doesn't need so strong web skills. Just your translation skills. $150 per each lan version. Thanks, Denis
We are looking for native speakers to optimize our Amazon product listing pages in French, German, Italian and Spanish. Looking forward to hearing your offers!
I have a data control project in Swedish. The project is about listening to some short sentences and clicking on buttons whether they are transcribed true or wrong. It does not have any writing or translation. The rate is 0,011 USDs for every sentence you listen and verify by clicking. The project is open to Swedish native (or almost native) speakers
Job description: We need a France nat...active Checking Performance of the online store Answering and sending Emails from/to customers Checking and answering review, leave comments on it Optimize the listings Translation from English to French. Partime job, need you to work about 1-2 hours everyday and using your own computer. Payment: Euro 10/hour