Russian translator jobs
Provided professional interpretation and translation services between Tigrinya, Amharic, and English to facilitate effective communication between international medical staff and local patients. Supported healthcare teams during consultations, diagnosis, treatment explanations, and follow-up visits by accurately conveying medical information while maintaining neutrality and confidentiality. Assisted doctors, nurses, and other healthcare professionals during clinical consultations by interpreting complex medical terminology and ensuring patients clearly understood their health conditions, treatment plans, and medication instructions. Played a key role in bridging cultural and language gaps between international staff and local communities. Participated in community outreach and health promo...
We are looking for a Chinese translator based in Beijing who is fluent in German for a one day assignment on March 27. The translator will assist with in person communication by speaking German and helping facilitate conversations throughout the day. The role requires someone comfortable communicating in German and supporting basic translation during meetings or interactions. The proposed budget for this one day project is between €150 and €300.
Cambodian / Khmer to English Translator Required
Polish to English Translator Required for translation
...a reliable Virtual Assistant to manage content distribution for a medical personal brand (Quantum Distance Healing). The goal is to post pre-written content in specific Facebook groups related to health, quitting smoking, and mental wellness across Europe and the US. Your Responsibilities: Group Research: Find and join 15–20 high-quality Facebook groups (English, German, French, Spanish, or Russian speaking) related to: Smoking cessation (Quit smoking). Anxiety and Panic attacks relief. Alternative medicine & Biohacking. Posting: Post provided texts and images/videos 3 times a week per group. Engagement: Post the link to the website/WhatsApp in the first comment of each post (to avoid Facebook spam filters). Reporting: Provide a weekly Google Sheet with direct l...
I am exhibiting at an upcoming trade-show and need someone who can switch comfortably between Mandarin and Russian while I meet visitors at my stand. The crowd will be small—about 10 to 30 people at any one time—so the work centres on clear, personable dialogue rather than stage mic work. Your role is to stand with me, listen to each side, and render the conversation smoothly in the other language. Most exchanges will be brief product explanations and follow-up questions; when a brochure or business card needs quick on-the-spot translation, I’ll hand it to you as well. Whether you prefer consecutive interpreting or a low-voice “whisper” technique is fine as long as the conversation keeps flowing naturally for both parties. Please let me know: &bul...
I have a long piece of personal correspondence—well over 2,000 words—that I need translated with care and cultural sensitivity. The work involves three language directions: • Français → Anglais • Anglais → Français • Español → Français I will supply the original texts in editable format. I’m looking for a translator who can: 1. Preserve the informal, heartfelt tone of each letter. 2. Keep idioms, cultural references, and nuances intact so the reader feels the same intent in the target language. 3. Deliver clean, proof-read files that mirror my paragraph breaks and basic formatting. Because these letters are private, strict confidentiality is essential. Please outline your experience with person...
I am prioritising the translator role on our FlexiWork Network team and need reliable help with ongoing document-level assignments. Most projects involve pairing two of the following languages—Arabic, English and French—so solid proficiency in at least one of those combinations is essential. The work is fully remote and ranges from general business files to internal handbooks. You will receive editable source documents (Word, PDF or Google Docs) and are expected to deliver clean, publication-ready copies that respect original formatting, tone and intent. Deliverables • Translated document in the agreed language pair, mirror-formatted to the source • A brief terminology or notes sheet highlighting key choices • On-time delivery to the mutually con...
I need an experienced translator who can turn English copy into flawless Bengali that is ready to go straight into print. Because the text will be published, accuracy, consistency, and a natural tone are vital—I can’t afford awkward phrasing or missed nuances. You may receive the material as plain text, PDFs, or even web pages; whatever form I supply, I expect the final Bengali version to mirror the source layout and intent. Please run a careful self-edit before delivery and flag any areas where the original wording could lead to ambiguity. Deliverables • Final Bengali file(s) matching the source format • A brief note highlighting any translation challenges or cultural adjustments made I’ll review the work for fluency, completeness, and faithful ...
I have a steady flow of contracts, reports, and marketing decks that must read the same in Chinese, Russian, and English. The goal is clear business communication, so tone and formatting need to stay intact while legal and commercial terminology remains airtight. Alongside the translation itself, I sometimes ask for quick explanations of word choices or cultural nuances during team briefings, so the ability to shift into a short teaching mode is a plus. Source files arrive as Word or PDF and I expect the finished versions returned in the same layout, press-ready and proofed. Please share samples of past work that best demonstrate accuracy on business-focused documents. No extended proposal is necessary at this stage; your portfolio will guide my decision. The first batch is ro...
...Writing and Translation, with a clear focus on Translation Services, so every part of the profile must highlight that specialisation. Here’s what I expect once we start: • A step-by-step walkthrough of the sign-up and email/phone verification process until the account is fully active. • Profile optimisation: headline, overview, skill tags, and portfolio pieces that market me specifically as a translator. • Guidance on relevant tests, certifications, and identity verification so the profile looks trustworthy to clients. • Quick tips on bidding strategy, client communication, and choosing the right Translation projects in the job feed. The job is complete when the account is live, 100 % verified, and the profile clearly positions me for Translation...
I’m setting up a flexible, project-based collaboration with a skilled translator who can step in whenever new material lands on my desk. The work is strictly freelance, so you can slot assignments around your existing schedule as long as deadlines are met. Scope You will take raw documents and return them fully translated, proof-read, and formatted to match the source layout. Topics and word counts vary, so accuracy, consistency, and an eye for nuance are essential. If you already use CAT tools or glossaries, all the better—please let me know which ones. Deliverables • Translation of each file supplied, in the original format (DOCX, PDF, XLS, etc.) • A short change log or translator’s note highlighting any ambiguous terms Acceptance Criteria &b...
For the next 15 months I will be producing a steady stream of engineering technical manuals that must meet strict compliance requirements in both English and Arabic. The role is full time, office-based in Surrey, so you will be working side-by-side with our engineers and compliance team to capture every specification, safety note and regulatory reference accurately. Day to day, you will translate new manuals as they are released, update existing revisions, and proofread bilingual layouts before they go to print. Because these documents underpin our regulatory submissions, terminology consistency and absolute fidelity to the source material are essential. Expect plenty of CAD diagrams, part lists and standards tables that have to remain perfectly aligned after translation. Key deliverable...
...securely hashed in the database. 5. Rating System After a trip is completed: • Drivers can rate passengers • Passengers can rate drivers 6. Route Creation Route creation should be very simple and fast. Drivers should select locations from existing lists instead of typing manually. 7. Languages The website must support three languages: • Armenian (default language) • Russian • English Route names can be stored in English for simplicity. 8. Architecture Preferred architecture: • Frontend website on hosting server • Backend API • Database with secure structure • Prepared for future scaling Possible structure: • – main website • – backend API 9. Future Features The...
I'm seeking a skilled translator fluent in both English and German, with a strong background in translating marketing materials. Your task will be to accurately and creatively translate a variety of promotional content from English into German. Ideal Skills: - Native-level proficiency in German - Exceptional command of English - Proven experience in translating marketing content - Understanding of marketing terminology and techniques - Ability to maintain the tone and intent of the original content Please provide samples of your previous work in the marketing field.
I need a fluent English-Arabic translator to convert several pieces of marketing content into natural-sounding Arabic that resonates with a Middle-East audience. The files include short product descriptions, email copy, and a one-page brochure. Accuracy matters, but so does persuasive tone, so the final text should read as if it were written originally in Arabic, reflecting cultural nuances and preferred idioms while keeping all brand messaging intact. You will receive the originals in editable Word format. Please return: • An Arabic version that mirrors the layout and styling of each source file • A simple change-log or inline comments where wording choices might affect intent I can clarify brand guidelines and terminology before you start, and I’ll review the...
I’m building a real-time, two-way translator dedicated to business calls and need an expert who can take it from concept to a working product. The first release must handle English ⇄ Spanish flawlessly, converting speech to text, translating it, then rendering clear synthesized speech back to both parties with minimal latency. Compatibility is non-negotiable: the same core engine has to run inside a web browser, a mobile app (iOS and Android), and a lightweight desktop client. I value reusable backend services—WebRTC for voice transport, a robust ASR + NMT pipeline (DeepSpeech, Whisper, or similar paired with a proven translation model), and near real-time TTS. Security, call recording toggles, and an admin dashboard for basic analytics should round out the feature se...
...Startup (Remote) Travel Confirmation Services FZE · UAE Registered · Contract Role The Company Travel Confirmation Services (TCS) is a UAE-registered travel technology platform launching a booking system that sells verifiable flight reservations, hotel confirmations, and travel insurance certificates to visa applicants across 7 language markets (English, Arabic, Simplified Chinese, Spanish, Hindi, Russian, Turkish). The platform is pre-launch and moving fast. The Role This is a full remote coordination role for the first 3 months (~40 hrs/week), transitioning to ongoing operations (~20–25 hrs/week) with a path to Head of Operations. You will be the CEO’s primary point of contact for building and running the entire platform operation — from tech sta...
I'm seeking a skilled poet and translator to convert a selection of original, heartfelt English poems into Kazakh. The translations should be faithful to the original while maintaining a conversational style. These are small poems, range from 1-3 sentences to 6-8 Requirements: - Preserve general themes and metaphors around love, heartbreak, fear and trust - Faithfully translate sentiment to Kazakh - Avoid use of AI and AI tools in any capacity for this project, including LLM and natural language processing tools Ideal skills and experience: - Fluent in English and Kazakh - Poetic background in both languages - Experience with creative translation Please provide samples of previous work
...will approach accuracy and terminology verification • the tools or references you rely on (e.g., CAT software, legal glossaries) • your projected timeline and any revision cycle you include Please keep in mind that a professional tone, consistency in style, and respect for nondisclosure are critical acceptance criteria. I will supply the files and the target language once I select the translator, and I am ready to move forward immediately....
I need a LinkedIn Ads specialist who can plan, launch, and optimise a lead-generation campaign that drives business professionals—specifically sales and business-development managers and SME owners in Kazakhstan, or outside Kazakhstan but interested in Kazakhstan —to The objective is clear: get high-quality clicks that convert into website free-trial singups and, ultimately, to paid subscriptions. To achieve this, you’ll handle everything from audience building and creative copywriting to bid strategy, A/B testing, and daily optimisation inside LinkedIn Campaign Manager. Installing and configuring the Insight Tag, setting up conversion tracking, and creating retargeting segments are all part of the job. Deliverables • Campaign architecture (objectives, audie...
...who can walk me through, and if required remotely execute, the full setup of a VPS that will physically reside on Russian soil. My priority is simply getting the server online and production-ready; once it is running smoothly I will maintain it myself. We will start by choosing a reliable Russian provider, spinning up the VPS, and installing the usual stack (Linux + either Nginx or Apache, plus SSL, firewall hardening and basic monitoring). You will also take care of the initial configuration so the site loads over its domain the moment I point the DNS. Russian-specific compliance requirements, if any, should be covered as part of the setup. Deliverables • Active Russian-based VPS with root access handed over • Web server, SSL, firewall an...
I already have 10,000 words—our complete Spanish-language Articles of Association—fully translated and approved by the business authority. The last step is a formal legalization: I need a sworn translator based in Honduras to place the official stamp and add a signed statement confirming the accuracy of the text. Here is exactly what I need from you: • Apply your sworn-translator seal to the entire document (about 45 pages). • Issue a brief signed statement of accuracy on your letterhead. • Send me the stamped file as a high-resolution PDF and courier the original hard copy to Tegucigalpa. Please tell me: 1. Your fixed price for the complete service, including courier fees. 2. How quickly you can turn this around once I supply the fi...
English to Korean Translator Required for translation
I need a reliable German translator to convert several business-oriented documents from English into clear, native-sounding German. The material includes company overviews, internal memos, and client-facing summaries—nothing highly technical or creatively styled, just straightforward business content. What I will provide • Source files in their original format (mostly Word and PDF, with the occasional plain-text export). • A brief glossary of preferred brand terms and tone guidelines. What I expect back • Accurate, idiomatic German versions of each document. • A clean, well-formatted Word file for every translated piece, mirroring the original layout where practical. • Careful handling of numbers, dates, and business jargon so they fit German c...
Project Description: We are an international manpower recruitment and immigration company based in India, working with Russian employers to provide skilled and unskilled workforce from India. We are currently looking for a Russia native speaker based in Russia who can contact companies in Russia, speak with HR / Management, and introduce our manpower supply services. This is a 3 - 6 month project with possibility of long-term cooperation. Your role will be to call companies, present our proposal, and connect us with HR / hiring department. Scope of Work - Call companies in Russia (database will be provided or can be self-generated) - Speak in Russian language with HR / Admin / Management - Introduce our manpower supply services - Share our company profile by email / Whats...
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
...clear, natural-sounding English. Accuracy and tone are both important—I want the translated version to read as if it were originally drafted in English, without losing the nuances of the source text. Scope • One Indonesian article to be translated into English. • Maintain original structure, headings, and any formatting cues. • Preserve technical terms or proper nouns exactly; add brief translator notes only when a direct equivalent is unclear. Deliverable A clean, well-formatted Word or Google Docs file containing the full English translation, ready for publication. I’ll send the article immediately after we start, and I’m happy to clarify context or terminology along the way. Let me know your turnaround time and any relevant experie...
I have an upcoming technical discussion with a Japanese factory that centres around supply of sensors for our systems. I’m looking for an experienced interpreter who can switch effortlessly between Japanese and English throughout the session, ensuring every technical detail is conveyed with complete accuracy and nuance. The meeting will be fairly deep-dive in nature, so you’ll need to feel comfortable handling technical jargon. We can discuss before the meeting in Japan. There maybe a few calls prior to attending the plant in southern Japan. Deliverables • Real-time consecutive or simultaneous interpretation for the full duration of the meeting • Brief post-meeting summary or glossary of any complex terms discussed Acceptance Criteria • Both parties leave...
I am putting the finishing touches on a nonfiction manuscript that dismantles the myths surrounding love, marriage, parenthood and family life. Before it goes to print, I need the entire book fully localised—not merely translated—into Italian, Russian, Swedish, Romanian and Portuguese. The text often questions romantic “happily-ever-after” endings, shows how marriage can still feel lonely, and explores the extra weight children place on an already strained relationship. Because these themes cut close to cultural expectations, the work demands special attention to cultural dynamics and language tonation so the voice feels as natural and provocative in each market as it does in the original English. I’m looking for professionals whose background com...
I need a professional translator to translate short English blog posts (under 500 words) into natural Portuguese. Requirements: • Keep the same structure (headings, bullet points, links) • Maintain SEO keywords • Natural, reader-friendly Portuguese (not word-for-word translation) For each post I will provide: • English blog in Google Doc • Target audience details • Must-keep keywords Deliverables: • Portuguese translation in the same document • Maintain layout and basic HTML tags • Short glossary if needed If the first batch goes well, there will be ongoing work.
Looking for a Russian‑speaking Pitch‑Coach / Investment Communication Partner (Global Level) WHO WE ARE LOOKING FOR We are looking for a person who can become my partner in investment communications — someone who will help represent the Pixel Legacy project on the international stage. This is a specialist who can: • participate in video calls with investors • explain the project's economics and logic • conduct presentations in a calm, confident, large‑scale manner • participate in negotiations with funds, angels, and family offices • help train the investment pitch • effectively be my voice at international meetings Preferred location: Europe / Germany. REQUIREMENTS • native Russian language • confident English —...
Job Title: Russian-Speaking B2B Sales Representative (Cold Calling – Remote) Company: Sedulus – International HR & Recruitment About Us Sedulus is an international HR company specializing in recruiting qualified workers from abroad for European businesses. We help companies solve labor shortages by connecting them with reliable international employees. Your Role We are looking for a Russian-speaking B2B Sales Representative who will contact companies in Russian-speaking markets and introduce our international recruitment services. Responsibilities Conduct cold calls to companies and present our services Identify businesses that need workers Build relationships with owners, directors, and HR managers Present Sedulus recruitment solutions Arrange meet...
I have a set of legal documents, roughly 11-50 pages in total, that must circulate seamlessly between Russian-speaking, English-speaking, and Arabic-speaking counterparts. The work involves three clear language flows: • Russian → Arabic • English → Arabic • Arabic → English Because every clause may carry contractual weight, absolute accuracy and consistency in terminology are essential. I will supply the originals in their native formats (mostly Word and searchable PDF). I need clean, well-formatted translations returned in the same layout so that lawyers on all sides can review them line by line without confusion. Please use professional legal-translation standards—maintain headings, footnotes, exhibit labels, and any stamped ann...
...page for my project Nordxpert.ee. This is not a big website, only a fast one-page landing page that looks trustworthy and modern. What the page should include 1. Landing page Clean and professional design Fast loading Mobile friendly 2. Google Forms integration There will be 3 forms: • Form 1 – Companies (Estonian) • Form 2 – Companies (English) • Form 3 – Workers (Estonian / English / Russian) Buttons on the page should open the correct Google Form. 3. Privacy Policy page Create a separate page: Simple GDPR-style privacy policy explaining how we store and use contact data from: Google Forms WhatsApp communication 4. Main message on the page The message should show that Nordxpert does more than job advertising. Example message:...
This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
I need a seasoned Arabic translator and editor to turn English-language articles about rock and heavy-metal band interviews into fluent, publication-ready Arabic. Each piece must read naturally yet keep the edge and enthusiasm of the original writers. Key expectations • Maintain a professional tone throughout while still capturing the energy of the music scene. • Translate accurately, paying special attention to technical terms that musicians and devoted fans will recognize. • Refine headlines, blurbs, and body copy so they pop for Arabic-speaking readers. • Flag any cultural references that might need subtle adaptation rather than literal wording. Deliverables for every article 1. A clean, final Arabic version ready to publish. 2. A tracked-changes...
Company Description Zenkit is a Germany-hosted, GDPR-compliant platform that helps organizations digitize and automate workflows. It supports team collaboration, project management, and business process management in a secure, user-friendly environment. Role Description Temporary, remote position for a French Translator responsible for accurately translating documents and materials from English into French while preserving the original meaning. Workload Variable, depending on translation needs. Qualifications Strong French translation skills Excellent communication skills Ability to work independently and meet deadlines remotely
Bangladeshi to English Translator Required for translation
...10 Glute Bridges Pe spate, ridica soldurile 11 Tricep Dips Dips pe marginea scaunului 12 Wall Sit Static - scaunul pe perete ABS (6 exercitii) 13 Plank Static - plansa pe antebrate 14 Bicycle Crunches Cot la genunchiul opus, alternat 15 Leg Raises Pe spate, ridica picioarele la 90 grade 16 Side Plank Static - plansa laterala pe un antebrat 17 Superman Pe burta, ridica bratele si picioarele 18 Russian Twists Asezat, roteste trunchiul stanga-dreapta STRETCHING (7 exercitii) 19 Neck Stretch Inclina capul stanga-dreapta 20 Cat-Cow Stretch In patru labe, arcuire/rotunjire spate 21 Child's Pose Pe genunchi, bratele intinse inainte 22 Standing Quad Stretch In picioare, trage calcaiul spre fund 23 Hamstring Stretch Intindere ischiogambieri 24 Shoulder Stretch Brat peste piept, tine ...
I'm looking for a skilled interpreter to facilitate communication at my wedding. The languages required are Vietnamese and Russian. Key Requirements: - Consecutive interpretation for both ceremony and reception. - Fluent in Vietnamese and Russian. - Experience in formal event interpretation, especially weddings. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Vietnamese and Russian - Prior experience with wedding or similar formal event interpretation - Professional demeanor and reliability
...morning, afternoon, evening, night shifts available) - Weekly patterns: 5/2, 4/2, or 2/2 (you propose what suits you best, we agree on weekly schedule in advance) - Ongoing long-term role, but start with paid trial Requirements: - 18+ years old - Good HD webcam, quiet space, stable internet (10 Mbps+ upload recommended, but we can work with decent setup) - English: Intermediate+ (we provide hotkey translator tool + help to improve) - Motivated, outgoing personality, creative – no prior streaming experience needed, full training provided What We Offer: - Paid trial/internship: 2–5 days to learn and test (paid daily) - Earnings: 55/45 revenue share from donations (unconditional + optional tasks you choose, no pressure) - Realistic first month: $600–800+ depend...
Editor + Book Formatter for Non-Fiction Book (Amazon KDP) I'm looking for one specialist to handle both stages of work on a book. About the book: Non-fiction, topic: personality psychology and self-development. Written in Russian, translated into English using AI. Length: 58 pages A4 (Arial 11pt). Stage 1 — Editing & Proofreading: - Review and correct AI translation errors - Grammar, style and punctuation corrections - The text should read as if written by a native English speaker Stage 2 — Book Formatting for Amazon KDP: - Format for 6×9 inches - Two versions: eBook (Kindle) and print - Final files must meet Amazon KDP requirements - I will handle the upload myself
I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States. Deliverable: the fully translated web content ready for publication, with any queries or comments tracked. If you have proven experience translating Spanish to English website content and can turn this around quickly, I’d love to hear from you.
Hi, we need to translate the attached documents from Italian and Russian to Ukrainian. Deadline: monday 9 march. Correct transliteration: Svitlana Rizhko Bock
I’m looking for a native-level English translator to take my entire Italian website content—both the static pages and the accompanying blog articles—and rewrite it naturally in English. The combined material exceeds 10,000 words, so experience with larger projects and a clear, consistent workflow will be essential. Tone & style I want the English version to sound informal yet professional, mirroring the approachable voice I currently use in Italian. Creativity is welcome as long as the original meaning and intent remain intact. Scope of work • Translate all website page copy (menus, calls-to-action, footer text, micro-copy). • Translate every published blog post and prepare the text so it’s ready for upload. Please let me know what CA...
Hi Asma N, Thank you for placing a bid for our logo design project. We are looking for a minimal, classy, and creative logo for our company Medsy Education, a study abroad consultancy. Our goal is to create a unique brand identity — something modern, elegant, and internationally appealing. We don’t want typical or generic designs; instead, we are looking for concepts inspired by European or Russian minimal and premium design styles — clean, sophisticated, and distinctive. Before we move forward, could you please share a draft or concept design based on these specifications? This will help us see your style and determine if we can proceed together. Looking forward to seeing your ideas!
I need a non-fiction text translated from English to Russian. The ideal freelancer should be fluent in both languages and have experience with non-fiction content. Requirements: - Native or near-native proficiency in Russian - Excellent command of English - Experience in translating non-fiction texts - Attention to detail and accuracy - Ability to meet deadlines Please provide samples of previous work and your estimated turnaround time.
I'm seeking a skilled translator for a non-fiction book. Requirements: - Translate from Russian to English - Expertise in non-fiction content - Maintaining original meaning and tone - Experience with book translation is a plus Ideal Skills: - Fluency in Russian and English - Strong grasp of non-fiction vocabulary and concepts - Attention to detail and accuracy - Prior translation experience, especially with literary works