We are here to hire people for long term bases who has strong command on their mother tongue and To understand English as well.
We have many English episodes to be translated in Indian languages' such as Hindi, Marathi, Bengali, Tamil, Telugu etc.
Foreign languages' such as Danish, Swedish, Chinese(SIM&TRD) etc.
Description of project- We would provide you English Episode along with English subtitles file. You need to see the episode and understand it's concept and then Translate it in the given file below those English subtitles(Eng subtitles are to refer what is been said in the video if any viewer miss it out to understand).
etc. and Vice-Versa.
Episodes can be between 30-60 mins
Subtitles length can be 300-900 lines.
Time period given to work for each episode will be 36 Hrs.
To understand in much better way kindly check with an attachment.
***NOTE*** THIS FILE IS TO UNDERSTAND HOW WORK FILE WILL BE. DO NOT TRANSLATE THIS FILE.
TO OPEN THIS FILE- OPEN WITH MSWORD.
76 freelancers are bidding on average $22/hour for this job
KANNADA: Hi, I am a native Kannada person having relevant experience in Kannada translation, transcription and srt files. Please feel free to ask for samples. Thank you.
Hello, I am proficient hindi translator with good track record in subtitle translation. I have done few subtitle projects till now. I would like to discuss more about this through chat.
Hi, I am excellent English to Hindi translator and have remarkably good command over Hindi language. I have completed many such works and also working on it. I ensure excellent work delivery. Regards, Rashmi
Hi, I am having good command on English and having Hindi as my mother tongue . I have received one subtitling work form one firm recently. Looking for your chance too. Thank you